Tubetto di scarico del sensore MAP - Scarico

Avvertenza - Stabilizzare la motocicletta

warning
Accertarsi che la motocicletta sia ben stabile e adeguatamente sorretta.Non appoggiare la motocicletta su alcun componente ausiliario, sull’impianto di scarico o su altre parti non strutturali del telaio della motocicletta.Una motocicletta correttamente supportata ne evita la caduta.La mancata osservanza dei consigli sopra riportati potrebbe causare lesioni gravi o mortali.

Il tubetto di scarico del sensore MAP deve essere scaricato ogni 10.000 miglia.

notice
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare un kit di spurgo dei freni a vuoto, una pompa manuale a vuoto o una siringa per olio e liquido dei freni per estrarre l'olio dal tubetto di scarico.Per evitare danni al sensore MAP, il tubo MAP deve essere staccato dal sensore MAP.

Eseguire le seguenti operazioni:

  1. Allentare la vite, staccare il sensore MAP dalla staffa e scollegare il tubo flessibile del sensore MAP.
  2. Map Sensor Hose LG1
    1. Sensore MAP (in figura Trident)

    2. Vite

    3. Tubo flessibile sensore MAP

  3. Rimuovere i coperchi del perno del forcellone dal carter paratelaio sul lato sinistro.
  4. SwingArm Pivot Cover_1 (ckyc)
    1. Coperchio perno forcellone (lato sinistro in figura)

  5. Allentare la vite di fissaggio, staccare i fermi di ritenuta e rimuovere il carter paratelaio sinistro.
  6. LH outrigger cover clhk
    1. Vite

    2. Posizione dei fermi di ritenuta

    3. Carter paratelaio

    4. Gommino del fermo di ritenuta

  7. Rimuovere la fascetta che fissa il tubetto di scarico al telaio.
  8. Rimuovere il tappo del tubetto di scarico e collegare un dispositivo di aspirazione adatto o una siringa per estrarre l'eventuale olio dal tubetto di scarico.
  9. Detach drain hose from frame clhl_1
    1. Fascetta

    2. Tappo del tubetto di scarico

  10. Una volta scaricato l'olio, rimontare il tappo del tubetto di scarico.
  11. notice
    Non serrare eccessivamente la fascetta.Un serraggio eccessivo della fascetta schiaccerà il tubetto di scarico del sensore MAP.
  12. Far passare il tubetto di scarico sul lato sinistro del telaio, come illustrato nella figura qui sotto.
  13. Fissare il tubetto di scarico al telaio con una fascetta come illustrato nella figura qui sotto.
  14. Drain pipe routing clhl
    1. Tubetto di scarico

    2. Telaio

    3. Fascetta

  15. Montare il carter copritelaio sinistro e serrare la vite di fissaggio a 3 Nm.
  16. LH outrigger cover clhk
    1. Vite

    2. Posizione dei fermi di ritenuta

    3. Carter paratelaio

    4. Gommino del fermo di ritenuta

    notice
    Si noti che sulla superficie interna del coperchio del perno sono presenti i segni L e R.Quando si monta il coperchio sinistro, accertarsi che il segno L sia allineato con l'indice di allineamento sul carter copritelaio.
  17. Rimontare i coperchi del perno del forcellone utilizzando gli indici di allineamento.
  18. Outrigger cover install clhn
    1. Indice di allineamento, carter copritelaio

    2. Indice di allineamento, coperchio perno

    3. Segni L e R, mostrati per chiarezza

  19. Montare i tubi flessibili del sensore MAP al sensore MAP.
  20. Montare il sensore sulla staffa, serrando la vite a 5 Nm.
  21. Map Sensor Hose LG1
    1. Sensore MAP (in figura Trident)

    2. Vite

    3. Tubo flessibile sensore MAP

Eseguire le seguenti operazioni:

  • Batteria - Montaggio

  • Sella - Montaggio