Pastiglie freno anteriore - Montaggio

warning
Acquistare e fare sempre montare le pastiglie freni di ricambio presso il Concessionario Triumph.La messa a punto ABS è ottimizzata per l’uso con il materiale di attrito presente sulle pastiglie freno fornite da Triumph.L’uso di pastiglie dei freni di altre marche non è raccomandato in quanto le differenti specifiche del materiale di attrito influenzeranno le prestazioni dell’ABS, causando potenzialmente la perdita di controllo della motocicletta e un incidente.

warning
Le pastiglie dei freni per questo modello fornite da Triumph sono state appositamente concepite per essere utilizzate con le pinze del freno montate su questa motocicletta. L’uso di pastiglie dei freni di altre marche non è raccomandato in quanto potrebbero avere uno spessore ridotto del porta pastiglia rispetto ai ricambi originali Triumph. Le pastiglie del freno con uno spessore inferiore del porta pastiglia potrebbero staccarsi dal corpo pinza man mano che si usurano, compromettendo l’efficacia dei freni , con perdita di controllo della motocicletta e un eventuale incidente.

Avvertenza - Impianto frenante - grasso a base minerale

warning
Non usare mai grasso a base minerale (come il tipo al litio o a base di rame) in nessuna zona dove è possibile che venga a contatto delle tenute idrauliche e dei parapolvere dell'impianto frenante. Il grasso a base minerale danneggia le tenute idrauliche e i parapolvere nelle pinze e nelle pompe freni.I danni causati dal contatto con grasso a base minerale possono ridurre l'efficacia frenante causando la perdita di controllo della motocicletta e un incidente.

Avvertenza - non far leva sul disco del freno

caution
Non fare mai leva direttamente contro il disco, la pinza o la guarnizione della pastiglia del freno dato che così facendo si danneggiano questi componenti. Usare sempre una leva apposita costruita in materiale morbido che non causi danni alle superfici portanti. Quando i pistoncini della pinza sono compressi, si ha la fuoriuscita del liquido freni. Per evitare di danneggiare la carrozzeria, accertarsi che il liquido versato non venga a contatto delle carenature.
  1. Se si stanno montando delle nuove pastiglie del freno, infilare completamente i pistoncini nel corpo pinza. Tenere d’occhio il livello del liquido nel serbatoio quando si fanno rientrare i pistoncini per evitare perdite di liquido.
  2. Accertarsi che il fermo della pastiglia del freno sia montato correttamente sulla staffa di fissaggio e che la molla antibattito sia agganciata saldamente sul corpo pinza.
  3. warning
    Applicare solo un velo sottilissimo di grasso sulla spina di ritenuta delle pastiglie. Un eccesso di grasso potrebbe contaminare le pastiglie dei freni, le tenute idrauliche e i dischi del freno con un peggioramento dell’efficacia dei freni che potrebbe causare la perdita di controllo della motocicletta e un incidente.
  4. Lubrificare la spina di ritenuta della pastiglia del freno con un velo di grasso a base di rame adatto alle alte temperature.
  5. Montare le pastiglie sulla pinza del freno con le superfici con il materiale d’attrito rivolte l’una verso l’altra. Posizionare le estremità superiori delle pastiglie del freno nel fermo sulla staffa di fissaggio, allinearle rispetto al corpo pinza e infilare la spina di ritenuta.
  6. Infilare la pinza del freno sul disco, accertandosi che le pastiglie passino da ambo i lati del disco del freno e quindi serrare i bulloni di fissaggio a 21 Nm.
  7. Serrare la spina di ritenuta della pastiglia del freno a 18 Nm.
  8. Front brake caqliper mounting bolts (ckwv)
    1. Spina di ritenuta pastiglia freno

    2. Bulloneria pinza freno

  9. Pompare la leva del freno per posizionare correttamente i pistoncini delle pinze.
  10. warning
    Usare solo liquido freni di tipo DOT 4 come indicato al capitolo sulle Informazioni generali di questo manuale. L’impiego di liquidi freni diversi da quelli DOT 4 elencati nel capitolo delle informazioni generali potrebbe ridurre l’efficacia dei freni o dell’impianto frenante e causare un incidente. Rispettare le avvertenze sul maneggio del liquido freni riportate al capitolo Informazioni generali (vedi Freni).
    caution
    Per evitare danni alla verniciatura, non versare il liquido freni su nessuna parte della carrozzeria. Il liquido freni versato danneggia la verniciatura.
  11. Controllare il livello del liquido del freno anteriore e regolarlo come richiesto usando del liquido DOT 4 nuovo.
  12. Controllare che il freno funzioni correttamente. Riparare come richiesto.

Avvertenza - È pericoloso guidare la motocicletta con i freni difettosi

warning
La guida della motocicletta con dei freni difettosi è pericolosa ed è necessario rivolgersi al Concessionario Triumph autorizzato che eseguirà i necessari interventi di riparazione prima di guidare nuovamente il mezzo. Se le necessarie riparazioni non vengono eseguite, si potrebbe avere una riduzione dell'efficacia dei freni e la perdita di controllo della motocicletta e un incidente.