Regolazione fasatura albero a camme

Avvertenza - Stabilizzare la motocicletta

warning
Accertarsi che la motocicletta sia ben stabile e adeguatamente sorretta.Non appoggiare la motocicletta su alcun componente ausiliario, sull’impianto di scarico o su altre parti non strutturali del telaio della motocicletta.Una motocicletta correttamente supportata ne evita la caduta.Una motocicletta instabile potrebbe cadere causando danni alla motocicletta, lesioni gravi o morte.

Eseguire le seguenti operazioni:

note
Dopo aver completato la sincronizzazione iniziale dell'albero a camme e rimosso l’T3880640 - Attrezzo di fasatura per albero a camme, non sarà possibile rimontarlo senza prima aver allentato gli alberi a camme.
caution
I pignoni degli alberi a camme sono fissati su questi ultimi mediante fori per bulloni ad asola. Questo accorgimento consente una fasatura molto precisa delle valvole e di conseguenza delle prestazioni e un’economia dei consumi migliori. Non montare mai i pignoni degli alberi a camme prima di aver impostato la fasatura delle valvole usando gli attrezzi di servizio e la procedura di fasatura descritta di seguito. Un’errata fasatura delle valvole causerà danni gravi al motore.
note
Le viti dei pignoni degli alberi a camme devono solo essere allentate quanto basta a consentire loro di ruotare sugli alberi stessi.Smontare le candele per ridurre la resistenza dovuta alla compressione quando si ruota il motore.
  1. Smontare le candele per ridurre la resistenza dovuta alla compressione quando si ruota il motore.
  2. note
    Mentre si ruota l’albero motore, verificare che la lama di guida destra della catena di comando della distribuzione rimanga sul proprio attacco.Prima di inserire la spina di fasatura, verificare che il “punto” sull’ingranaggio primario sia allineato alla linea sul basamento.
  3. Utilizzando il bullone montato all'estremità dell'albero motore, ruotare l'albero motore in senso orario (la normale direzione di rotazione). Arrestare la rotazione quando gli indici di allineamento dell'albero a camme sono posizionati verso l'esterno come illustrato di seguito e il punto segnato sull'ingranaggio primario è allineato alla linea sul basamento.
  4. camshaft alignment_gaaa_14
    1. Indici di allineamento dell’albero a camme

    2. Viti

  5. Inserire l’attrezzo di servizio T3880601 nei fori di fasatura nel basamento e nell’albero motore.
  6. Fit service tool 3880601 chwh
    1. Punto di allineamento

    2. Indice

    3. T3880601 - Spina di fasatura albero a camme

    4. Foro di fasatura nel basamento

  7. Allentare in modo uniforme i bulloni di fissaggio del tenditore della catena di comando della distribuzione fino ad eliminare la tensione dagli stantuffi.
  8. Smontare il tenditore e smaltire il gommino O-ring e la guarnizione.
  9. LG1 Tensioner
    1. Tenditore

    2. Viti

  10. Montare l’attrezzo di servizio T3880607 usando le viti originali e serrarle a 8 Nm.
  11. LG1 Tensioner Tool
    1. T3880607 - Tenditore di fasatura per albero a camme

    caution
    Il valore di coppia indicato è molto importante per ottenere una fasatura corretta. Usare sempre il corretto valore di 0,6 Nm, come impostato usando l’attrezzo di servizio T3880609. Il serraggio a un valore di coppia errato risulterà nella regolazione errata della fasatura o in danni alla lama del tenditore o ad altri componenti del treno valvole.Tali condizioni potrebbero causare danni gravi al motore, prestazioni insoddisfacenti o una minor economia dei consumi.
  12. Usando l’attrezzo di servizio T3880609 e una chiave a barra esagonale con testa sferica da 6 mm, serrare l’attrezzo di servizio T3880607 a 0,6 Nm pretarato dall’attrezzo di servizio T3880609.
  13. LG1 Tensioner Tool Adapter
    1. T3880607 - Tenditore di fasatura per albero a camme

    2. T3880609 - Limitatore di coppia di fasatura

    3. Chiave a barra esagonale a testa sferica da 6 mm

    note
    Allentare le viti del pignone dell'albero a camme quanto basta per consentire al pignone e all'albero a camme di muoversi indipendentemente.
  14. Accertarsi che non vi siano allentamenti nella catena tra l'albero motore e i pignoni.
  15. Allentare le due viti accessibili, senza svitarle del tutto.
  16. Camshaft sprocket fixings chei_1
    1. Viti

  17. Rimuovere l’attrezzo di servizio T3880601 dal basamento e dall'albero motore.
  18. Fit service tool 3880601 chwh
    1. Punto di allineamento

    2. Indice

    3. T3880601 - Spina di fasatura albero a camme

    4. Foro di fasatura nel basamento

  19. Utilizzando il bullone montato all'estremità dell'albero motore, ruotare l'albero motore di 360° in senso orario (la normale direzione di rotazione). Arrestare la rotazione quando gli indici di allineamento dell'albero a camme sono posizionati verso l’interno come illustrato di seguito e il punto segnato sull'ingranaggio primario è allineato alla linea sul basamento.
  20. Oltre al punto di allineamento sull’albero motore, al PMS, gli indici di allineamento sui tronchetti degli alberi a camme sono rivolti verso l’interno.
  21. Camshaft alignment gaaa_12
    1. Indici di allineamento dell’albero a camme

    caution
    Non ruotare più di una volta il motore dopo aver allentato i quattro bulloni dei pignoni degli alberi a camme. La rotazione del motore dopo aver allentato i quattro bulloni dei pignoni causerà il contatto tra valvole e pistoni.Qualsiasi contatto tra valvole e pistoni causa danni gravi al motore.
  22. Inserire l’attrezzo di servizio T3880601 nei fori di fasatura nel basamento e nell’albero motore.
  23. Fit service tool 3880601 chwh
    1. Punto di allineamento

    2. Indice

    3. T3880601 - Spina di fasatura albero a camme

    4. Foro di fasatura nel basamento

    note
    Allentare le viti del pignone dell'albero a camme quanto basta per consentire al pignone e all'albero a camme di muoversi indipendentemente.
  24. Allentare le due viti rimanenti, senza svitarle del tutto.
  25. Camshaft sprocket fixings chei_1
    1. Viti

  26. Prendere nota dell’orientamento del supporto dell’albero a camme rispetto alla testata.
  27. Allentare poco a poco le viti di fissaggio del supporto dell’albero a camme sulla testata nella sequenza illustrata di seguito.
  28. Camshaft ladder removal cdqs

    Sequenza di distacco bulloni supporto albero a camme

  29. Rimuovere il supporto dell’albero a camme, il tampone superiore, i perni e gli O-ring dalla torretta della candela, prendendo nota del loro orientamento per il montaggio.
  30. note
    Regolare il gioco delle valvole secondo necessità utilizzando i dati raccolti prima della rimozione degli alberi a camme (vedere Registrazione gioco valvole).
    caution
    Assicurarsi che l’attrezzo di servizio T3880640 Vite di estrazione sia svitato completamente.L’attrezzo di servizio T3880640 deve essere posizionato in modo che sia posizionato centralmente tra gli alberi a camme.Il montaggio non corretto dell’attrezzo di servizio T3880640 può causare danni irreparabili agli alberi a camme.
  31. Inserire l’attrezzo di servizio T3880640 nelle fessure dell'albero a camme come illustrato di seguito.
  32. Remove camshaft timing plate choj
    1. T3880640 - Attrezzo di fasatura per albero a camme

    2. Fessure albero a camme

    3. Vite di estrazione

    note
    Accertarsi che i segni di allineamento sui tronchetti dell'albero a camme siano rivolti verso l'interno.
  33. Ruotare entrambi i pignoni sugli alberi a camme fino a quando le viti sono posizionate centralmente all'interno delle scanalature.
  34. camshaft sprocket slots_gaaa_15
    1. Fessure allungate

    2. Viti

  35. Controllare che la catena sia montata correttamente attorno all’albero motore ed entrambi i pignoni degli alberi a camme.
  36. Assemblare i grani di riferimento, gli O ring delle torrette delle candele, il supporto dell’albero a camme e il tampone superiore nella medesima posizione e con il medesimo orientamento nel quale si trovavano prima dello smontaggio.
  37. note
    I bulloni del supporto del cappello dell’albero a camme sono serrati in due stadi.
  38. Fase 1 - Inserire e serrare uniformemente le viti a 5 Nm nella sequenza indicata qui di seguito.
  39. Camshaft ladder tightening sequence cdqr

    Sequenza di serraggio bulloni coperchio distribuzione

  40. Fase 2 - Inserire e serrare uniformemente le viti a 10 Nm nella sequenza indicata qui di seguito.
  41. Camshaft ladder tightening sequence cdqr

    Sequenza di serraggio bulloni coperchio distribuzione

    caution
    Il valore di coppia indicato è molto importante per ottenere una fasatura corretta. Usare sempre il corretto valore di 0,6 Nm, come impostato usando l’attrezzo di servizio T3880609. Il serraggio a un valore di coppia errato risulterà nella regolazione errata della fasatura o in danni alla lama del tenditore o ad altri componenti del treno valvole.Tali condizioni potrebbero causare danni gravi al motore, prestazioni insoddisfacenti o una minor economia dei consumi.
  42. Usando l’attrezzo di servizio T3880609 e una chiave a barra esagonale con testa sferica da 6 mm, serrare l’attrezzo di servizio T3880607 a 0,6 Nm pretarato dall’attrezzo di servizio T3880609.
  43. LG1 Tensioner Tool Adapter
    1. T3880607 - Tenditore di fasatura per albero a camme

    2. T3880609 - Limitatore di coppia di fasatura

    3. Chiave a barra esagonale a testa sferica da 6 mm

  44. Serrare le due viti del pignone dell'albero a camme accessibili (più in alto) a 22 Nm.
  45. Camshaft sprocket fixings chei_1
    1. Viti più in alto

  46. Estrarre la attrezzo di servizio T3880640 ruotando in senso orario la vite di estrazione come illustrato qui sotto.
  47. Install camshaft timing plate choj_1
    1. T3880640 - Attrezzo di fasatura per albero a camme

    2. Vite di estrazione

  48. Rimuovere l’attrezzo di servizio T3880601 dal basamento e dall'albero motore.
  49. Fit service tool 3880601 chwh
    1. Punto di allineamento

    2. Indice

    3. T3880601 - Spina di fasatura albero a camme

    4. Foro di fasatura nel basamento

  50. Ruotare l'albero motore fino a quando è possibile raggiungere le altre due viti.
  51. Accertarsi che non vi siano allentamenti tra l'albero motore e il pignone di scarico quando le viti del pignone sono posizionate centralmente all'interno dei fori scanalati e che i segni di allineamento all'estremità dei perni dell'albero a camme siano rivolti verso l'interno.
  52. Camshaft alignment gaaa_12

    Indici di allineamento dell’albero a camme

  53. Serrare le altre due viti del pignone dell'albero a camme (più in alto) a 22 Nm.
  54. Camshaft sprocket fixings chei_1
    1. Viti più in alto

  55. Controllare che la catena sia montata correttamente attorno all’albero motore ed entrambi i pignoni degli alberi a camme.
  56. caution
    Controllare sempre che l'attrezzo di servizio T3880640 sia stato tolto prima di ruotare il motore. Gli alberi a camme o l’attrezzo di servizio T3880640 subiranno danni gravi se si tenta di ruotare il motore con l’attrezzo montato.
  57. Per tarare lo stantuffo del tenditore idraulico sul primo dente del cricchetto (estensione minima) procedere come descritto di seguito:
  58. note
    Se si deve installare un nuovo tenditore idraulico, non rilasciare lo stantuffo prima del montaggio.Se si deve installare il tenditore idraulico originale, scaricare l’olio motore dal tenditore per permettere allo stantuffo di essere regolato sul primo dente del cricchetto.Prima dell'installazione, il tenditore idraulico deve essere impostato sul primo dente del cricchetto (estensione minima).
  59. Tenere unite le estremità dell’anello resistente ed estrarre lo stantuffo.
  60. Hold resister ring ends cfei_2
    1. Estremità anello resistente

    2. Stantuffo

  61. Sfilare la molla.
  62. Remove spring cfhp
    1. Molla

  63. Tenendo in sede l’anello resistente, versare l’olio motore in un contenitore idoneo.
  64. Verificare che l’anello resistente sia correttamente insediato come illustrato di seguito.
  65. Resister ring location cfho
    1. Anello resistente

  66. Rimontare la molla.
  67. caution
    Durante la ritaratura del tenditore, prestare attenzione a evitare di attivarlo se lo stantuffo non oppone resistenza.L’attivazione del tenditore senza alcuna resistenza da parte dello stantuffo potrebbe causare danni interni all’alloggiamento del tenditore.Si consiglia di spingere lo stantuffo nell’alloggiamento del tenditore in modo controllato usando una morsa idonea con le ganasce rivestite. Quando l'anello a scatto si è insediato nella relativa gola, aprire lentamente la morsa per avere la certezza che lo stantuffo rimanga in sede.
  68. Tenere unite le estremità dell’anello resistente e inserire lo stantuffo nell’alloggiamento del tenditore.
  69. Chiudere il tenditore in una morsa con le ganasce rivestite.
  70. Tenere unite le estremità dell’anello resistente e usare la morsa per spingere lo stantuffo nell’anello resistente fino a quando la gola dell’anello elastico si allinea all’anello stesso.
  71. Refit plunger (cfei_3)
    1. Anello resistente

    2. Stantuffo

    3. Gola per anello elastico

    4. Anello elastico

  72. Quando la gola e l’anello elastico si allineano, rilasciare l’anello resistente e spostare un’estremità dell’anello elastico nella gola. Aprire lentamente la morsa per fare in modo che lo stantuffo sia trattenuto in sede.
  73. Snap ring to groove cfej
    1. Gola per anello elastico

    2. Anello elastico

  74. Infilare un cuneo idoneo tra la lama del tenditore della catena della distribuzione e il basamento, per mantenere tesa la catena della distribuzione durante lo smontaggio dell’attrezzo di servizio T3880607.
  75. 9 mm spacer for timing tensioner install_chwh_1
    1. Cuneo

    2. Basamento

    3. Lama di guida tenditore

  76. Scaricare la tensione dal Tenditore di fasatura dell’albero a camme T3880607 e rimuovere l’T3880609 - Limitatore di coppia di fasatura.
  77. LG1 Tensioner Tool Adapter
    1. T3880607 - Tenditore di fasatura per albero a camme

    2. T3880609 - Limitatore di coppia di fasatura

    3. Chiave a barra esagonale a testa sferica da 6 mm

  78. Rimuovere l’T3880607 - Tenditore di fasatura per albero a camme.
  79. LG1 Tensioner Tool
    1. T3880607 - Tenditore di fasatura per albero a camme

  80. Montare il tenditore della catena della distribuzione con una nuova guarnizione e un nuovo o-ring. Serrare le viti a 8 Nm.
  81. LG1 Tensioner
    1. Tenditore

    2. Viti

  82. Rimuovere il cuneo tra la lama del tenditore della catena della distribuzione e il basamento.
  83. Per rilasciare il tenditore idraulico, ruotare l’albero motore di un quarto di giro in senso antiorario usando il bullone montato sull’estremità dell’albero motore. Quindi ruotare l’albero motore in senso orario di due giri fino a quando il “punto” sull’ingranaggio primario si allinea alla riga sul basamento.
  84. note
    Prima di inserire la spina di fasatura, verificare che il “punto” sull’ingranaggio primario sia allineato alla linea sul basamento.
  85. Inserire l’attrezzo di servizio T3880601 nei fori di fasatura nel basamento e nell'albero motore.
  86. Fit service tool 3880601 chwh
    1. Punto

    2. Indice

    3. T3880601 - Spina di fasatura albero a camme

    4. Foro di fasatura nel basamento

  87. Controllare che gli indici di fasatura siano ancora approssimativamente allineati (per controllare che la fasatura degli alberi a camme non sia cambiata in fase di smontaggio dell’attrezzo di servizio T3880607).
  88. Rimuovere l’attrezzo di servizio T3880601.

Eseguire le seguenti operazioni: